ZonaFilms » Зарубежные сериалы » Варшавянка

Варшавянка

0
 Варшавянка
WEBRip
0
"Варшавянка" (пол. Warszawianka) — одна из самых известных польских патриотических песен. Её история началась в 1831 году, во время Ноябрьского восстания против Российской империи. Текст песни был написан поэтом Валерием Вроньским. Музыкальная основа — это старинный польский танец под названием "Чесанка" (Czesanka), который был популярен в Варшаве. Первоначально песня называлась "Песня на день 11 ноября" и исполнялась солдатами повстанцев. После подавления восстания песня стала символом национально-освободительного движения. Она пользовалась огромной популярностью среди польских эмигрантов и участников восстаний 1848 и 1863 годов. В 1890-х годах музыка была переработана композитором Яном Галлем. Благодаря простой и запоминающейся мелодии, а также сильному патриотическому тексту, "Варшавянка" стала известна далеко за пределами Польши. В конце XIX — начале XX века её перевели на множество языков, включая русский, французский, итальянский и
(0 гол.)

Смотреть Варшавянка все серии подряд на русском языке и с субтитрами

"Варшавянка" (пол. Warszawianka) — одна из самых известных польских патриотических песен. Её история началась в 1831 году, во время Ноябрьского восстания против Российской империи. Текст песни был написан поэтом Валерием Вроньским. Музыкальная основа — это старинный польский танец под названием "Чесанка" (Czesanka), который был популярен в Варшаве. Первоначально песня называлась "Песня на день 11 ноября" и исполнялась солдатами повстанцев. После подавления восстания песня стала символом национально-освободительного движения. Она пользовалась огромной популярностью среди польских эмигрантов и участников восстаний 1848 и 1863 годов. В 1890-х годах музыка была переработана композитором Яном Галлем. Благодаря простой и запоминающейся мелодии, а также сильному патриотическому тексту, "Варшавянка" стала известна далеко за пределами Польши. В конце XIX — начале XX века её перевели на множество языков, включая русский, французский, итальянский и немецкий. В русском языке наиболее известен перевод, который часто приписывают поэту-переводчику Аркадию Коц. Этот перевод стал популярным в среде российской революционной интеллигенции. В 1905 и 1917 годах "Варшавянка" часто звучала на митингах и демонстрациях в России, став одним из символов революционной борьбы. В XX веке песня пережила множество интерпретаций. Она входила в репертуар советских хоров, исполнялась в фильмах и на концертах. В послевоенной Польше Народной Республики "Варшавянка" также использовалась как официальный символ борьбы с фашизмом, хотя её изначальный патриотический контекст был несколько изменен. В современной Польше песня возвращается к своим корням и по-прежнему исполняется на официальных мероприятиях и фестивалях. Её мелодия легко узнаваема и часто используется в культуре. "Варшавянка" остается живым памятником истории, напоминающим о борьбе за свободу и независимость.
Отзывы (0)
Минимальная длина отзыва - 50 знаков. Отзывы модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Отзывов еще нет. Вы можете стать первым!
Материалы предоставлены
только для ознакомления! (16+)
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?